Hledat na KPM Opava
Přihlašování členů
Historie psaná na fasády
Autor článku: Pavel Bezecný
Nedávno mě můj kamarád D. Pála seznámil se svou sbírkou fotografií "válečných grafiti", které je možno dodnes vidět na fasádách některých Ostravských domů. Kromě různých nápisů mě překvapil zejména velký počet bílých šipek o kterých jsem do té doby netušil, že označovaly umístění protileteckých krytů. V některých případech jsou šipky dodnes dobře viditelné, některé dokonce doplněné zkratkou LSR (LUFTSCHUTZRAUM). Šipky měly být malovány nějakou barvou s příměsí fosforu, aby byly dobře viditelné i v noci v době povinného zatemnění.
Přimělo mě to porozhlédnout se v ulicích Opavy po podobných šipkách, ale i jiných nápisech zdobící fasády domů od dob druhé světové války až do dnešních dnů.
Pro nás modeláře není bez zajímavosti možnost využít podobné nápisy k oživení zdiva při tvorbě diorám.
Protiletecké kryty
Mor. Ostrava, budova bývalého Okr. Soudu (Havlíčkovo nábřeží), foto Dušan Pála
Mor. Ostrava, Sokolská třída, foto Dušan Pála
Ostrava-Vítkovice, foto Dušan Pála
Slezská Ostrava, ul. U Staré elektrárny, foto Dušan Pála
Zum luftschutzraum ke krytu, Dolní oblast Ostrava - Vítkovice, Veronikárna, foto Radim Pála
Třída Spojenců, Opava, foto Pavel Bezecný
Třída Spojenců, Opava, detail, foto Pavel Bezecný
Třída Spojenců, Opava, detail, foto Pavel Bezecný
Šipka na Olomoucké ulici, Opava, foto Pavel Bezecný
Šipka na Olomoucké ulici, Opava, detail, foto Pavel Bezecný
Šipka na ulici Pivovarské ulici, Opava, foto Pavel Bezecný
Šipka na ulici Pivovarské ulici, Opava, detail, foto Pavel Bezecný
Šipka na ulici Na Rybníčku, Opava, foto Pavel Bezecný
Šipky na ulici Rooseveltova, Opava, foto Pavel Bezecný
Šipky na ulici Rooseveltova, Opava, foto Pavel Bezecný
Šipky na ulici Rooseveltova, Opava, foto Pavel Bezecný
Dobové snímky
Opava 1945
Dvě šipky na budově dělnického domu, dnes restaurace Na Rybníčku, Opava
Povstání v Plzni 1945.
Zdroj: VHU Praha
Německo jaro 1945
Německo jaro 1945
Azbuka na Opavské křižovatce
Nápisy v azbuce na křižovatce ulic Lidická a Na Rybníčku, foto Pavel Bezecný
Na nápisy na křižovatce ulic Lidická a Na Rybníčku mne před asi patnácti lety upozornil otec mého kamaráda, pan A. Slavíček. Během výkonu své základní vojenské služby v padesátých letech, si všiml těchto azbukou psaných nápisů.
Nápisy jsou pravděpodobně dílem některého z příslušníků ženijních jednotek Rudé armády, podílejících se na odstraňování min z Opavských ulic.
Můj bývalý spolupracovník pan Čestmír Moravec o nápisech také věděl a vzpomínal, že v roce 1975, tedy ke třicátému výročí ukončení druhé světové války, se objevil návrh, aby nápisy byly zarámovány a staly se pomníkem a místem pietních aktů.
Nápis na zdi směrem do ulice Na Rybníčku, upozorňuje, že oblast je uzavřena do prvního* června.
* V případě číslovky se jedná o spekulaci, znaky za číslem 1 jsou špatně čitelné
КАРАНТИН ДО 1го ИЮНЯ
Foneticky: "Karantin do pervogo junia"
Nápis na zdi směrem do ulice Lidická oznamuje, že ulice již byla odminována.
УЛИЦА РОЗ-
МИНИРОВАНА
МИН НЕТ
Foneticky: "Ulica razminirovana, min nět"
Nápisy z Opavska a Ostravska na dobových fotografiích
Na dobové fotografii Vojtěcha Pály je roh domu na Zámeckém okruhu v Opavě, na kterém byl po přechodu fronty k vidění nápis v ruštině psaný azbukou "ЗДЕСЬ ЖИВУТ ЧЕШИ", foneticky znějící: "ZDĚS ŽIVUT ČEŠI" doplněný překladem: "ZDE BYDLÍ ČEŠI"
Nápis měl obyvatele domu zřejmě chránit před možnými násilnými excesy ze strany vojáků Rudé armády.
V Opavě, která byla do značné míry osídlena Německým obyvatelstvem, mohl tento nápis poskytovat významnou ochranu.
Opava, Zámecký okruh, foto Vojtěch Pála
Nápis na budově v Dolním Benešově "Cлаба героям Моравской Остравы!", foneticky: "slava gerojam Moravskoj Ostravy!". V překladu: "sláva hrdinům Moravské Ostravy!". Vlevo je vidět bílou šipku označující vchod do sklepa-protileteckého krytu.
Na jednom z domů v Dolní Lhotě vyfotografoval Vojtěch Pála nápis v Ukrajinském Jazyce (písmeno i má v ukrajinské abecedě, na rozdíl od ruské, stejnou podobu jako v latince).
Nápis: "Крепчi удар на Моравскоi Остраву!". Foneticky "Krepči udar na Moravsku Ostravu". Volně přeloženo: "tvrdý úder na Moravskou Ostravu".
Dolní Lhota, nemovitost pana Karla Mrázka, foto Vojtěch Pála
Další snímek Vojtěcha Pály zachycuje domek pana Jaskuly, Dolní Lhota.
Приказ Сталина
= путъ к победе!
Foneticky: "Prikaz Stalina Put´ = k pabedě!" Přeloženo: "Rozkaz Stalina = Cesta k vítězství!".
Celkový pohled.
Detail nápisu.
Nápis "Разгромим немцев в Моравской Остраве!". Foneticky: "Razgromim němcev v Moravskoj Ostravě!". V překladu: "Rozdrtíme Němce v Moravské Ostravě!".
Foto Vojtěch Pála, Krásné Pole